|
|
USER COMMENTS BY JAMES. THOMAS |
|
|
Page 1 | Page 19 · Found: 500 user comments posted recently. |
| | | |
|
|
4/30/2020 5:01 PM |
James Thomas | | Fla | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
John UK wrote: Thanks James, that is a good example. So if the Hebrew is actually correct, and the various translations are correct (the ones you mentioned all agree with each other), then this consensus can be utilised in the translating of 1 Peter 3:15, even to the extent of deciding between mss if they differ in this verse. Yes, I see now that your point is a great one. And so I am happy to continue to be a TR-Onlyist, and that the higher critics sure do not know what they so boldly talk about. You got it. Essentially you have Scripture translating/validating Scripture. The higher critics only have what can be referred to as an echo chamber of preconceived and perpetuated thought and processes which are flawed. That's why words do matter when one does serious bible study because the message can be distorted if tweaking by paraphrases or preferences are in a translation and thankfully God has provided means within Scripture to test out doctrines, thoughts, and even variants. I've always thought that's what Paul was talking about in 1 Cor 2:14-16 in comparing Scripture with Scripture because the same truth is woven through Scripture. Blessings to you bro! |
|
|
4/30/2020 2:20 PM |
James Thomas | | Fla | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
Here's an example of what I'm referring to.KJV 1 Peter 3:15 *But sanctify the Lord God* in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: NASB 1 Peter 3:15 *but [fn]sanctify Christ as Lord in your hearts*, always being ready to make a [fn]defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and [fn]reverence; Which one is right? TR has Lord God, Alexandrian stream has Christ. If you consult Ezek 36:23, which speaks to the same events Peter is declaring, the KJV and even the ESV and NASB all point to "Lord God", not Christ. Ezek 36:23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, **saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.** Variant resolved. |
|
|
4/28/2020 8:16 AM |
James Thomas | | Fla | | | |
|
Add new comment Reply to comment Report abuse
|
DKH wrote: And is it really this important? The early church for centuries had nothing but hand written copies of the New Testament. Since you've read many books on the subject, One recommendation I would make, if you had not already read, is the biography of William Tyndale. David Daniell does a wonderful job of sharing the translation process and describes how Tyndale used the Hebrew OT to help him better translate from the Greek NT into English and had to create many new words in order to capture the picture of the events. It may sound like it does not relate to the topic but it does. Yes, the conversations on this topic can become heated which leads to no edification for anyone but I do think, for those desiring deep bible study, should have an open mind and follow the facts and not follow the fellows whom appear to have it all settled already. You make a good point. The early congregations only were privy to "hearing" the word and didn't wrangle with our available choices today, but even then there were struggles hence the two streams of Alexandrian and Byzantine texts. Interestingly enough, While both texts were readily available in Constantinople in 400, only the Byzantine continued to be faithfully copied up until 1453. |
|
|
|
|
|
|
|