This Toldot is a prelude to the story of Abraham and begins the history of the nation Israel. God had tested mankind three times and each time he failed the challenge that God had put to him. He failed in the Garden of Eden, before the Flood and at Babel. This was to be a new start. It is also, as previously mentioned, a transition from the general history of the earth to a national history of one family and one land. The only difference in this account and that of Luke’s is the name Cainan. We believe that Luke used the Septuagint, which drew from the Book of Jubilees. This is probably due to a scribal error in transmission of the Masoretic Text used here in Genesis 11 and I Chronicles. According to Joshua 24: 2 Terah was an idolater who worshipped the moon god Sin. Other family member names reflect this adherence to idolatry. For example Sarai comes from Sharrate, which means queen. This was an Akkadian translation of the Sumerian of Ningal, the wife of the moon god Sin. Milcah comes from the word Malkatu, which means princess and was the title of Ishtar, the daughter of the moon god Sin. Laban means white and is a poetical term for the full moon. Looking deeper at the names of Terah’s family members names we can see the idolatry influence. They moved from Ur of the Chaldees about six hundred miles northwest to Haran.
Featuring a sermon puts it on the front page of the site and is the most effective way to bring this sermon to the attention of thousands including all mobile platforms + newsletter.
Text-Featuring a sermon is a less expensive way to bring this sermon to the attention of thousands on the right bar with optional newsletter inclusion. As low as $30/day.