“Oísteis que fue dicho… pero yo os digo”. Algunas personas suponen rápidamente que el Señor está contraponiendo aquí Sus enseñanzas a las de Moisés; como si el Señor estuviese diciendo: “Moisés decía esto y esto en la Ley, pero ahora Yo os digo algo distinto”. Como si Jesús hubiese venido a implantar una nueva Ley que sustituye a la antigua. Pero esta interpretación tiene problemas muy serios. El Señor acaba de decir que Él no vino a anular la ley o los profetas, sino más bien a cumplirlos. Por otra parte, Cristo nunca citó las Escrituras del AT usando la expresión: “Oísteis que fue dicho”; siempre introducía sus citas de las Escrituras con la fórmula: “Como está escrito”, o “Moisés ordenó”. La frase: “Oísteis que fue dicho” era la fórmula que se usaba normalmente para introducir alguna de las tradiciones que se transmitían al pueblo oralmente. Lo que el Señor está contradiciendo aquí no es lo que Moisés escribió, sino más bien la manera en que los escribas y fariseos interpretaban a Moisés.
Featuring a sermon puts it on the front page of the site and is the most effective way to bring this sermon to the attention of thousands including all mobile platforms + newsletter.
Text-Featuring a sermon is a less expensive way to bring this sermon to the attention of thousands on the right bar with optional newsletter inclusion. As low as $30/day.